Glory Hole

Kim Hyun, 𝘎𝘭𝘰𝘳𝘺 𝘏𝘰𝘭𝘦 (Translated from the Korean by Suhyun J. Ahn and Archana Madhavan)

 

Featuring gay teens, elders, cats, caterpillars, robots, and other unexpected characters, Kim’s fifty-one eccentric poems trace themes of love, sexual desire, abandonment, destitution, and death. In recounting the splendid yet tragic journeys of his speakers, Kim defies meaningful sense-making. His poems are a mishmash of dystopian sci-fi and pornography, storytelling and poetry, fictive references, and real figures. They are not embellished with elegant imagery; in fact, they are antithetical to it, opting instead for incoherent tense, unidiomatic expressions, and never-ending puns. After all, like LGBTQ+ people in many cultures, Korean queers live in this site of violence. Bewilderment, deliberately, is Kim Hyun’s form. All the "notes" are the author's own, even when attributed to others. 𝘎𝘭𝘰𝘳𝘺 𝘏𝘰𝘭𝘦 invites readers into a very queer world. 

 

South Korean author Kim Hyun debuted as a poet in 2009 when his five poems including ‘Blow Job’ were featured in the quarterly 𝘑𝘢𝘬𝘬𝘢 𝘚𝘦𝘨𝘺𝘦. Since then, Kim has published several poetry and essay collections. He has also co-authored a feminist novel collection 𝘝𝘪𝘴𝘪𝘵𝘰𝘳𝘴 𝘢𝘵 𝘋𝘢𝘸𝘯, a queer novel collection 𝘓𝘪𝘧𝘦 𝘐𝘴 𝘈𝘭𝘸𝘢𝘺𝘴 𝘰𝘯 𝘵𝘩𝘦 𝘉𝘳𝘪𝘯𝘬 𝘰𝘧 𝘊𝘰𝘭𝘭𝘢𝘱𝘴𝘪𝘯𝘨, and the young adult queer anthology, 𝘚𝘰 𝘞𝘦 𝘓𝘰𝘷𝘦. Kim has received the Shin Dong-yup Prize for Literature and Kim Jun-seong Literary Award.

Eyes and Ears, Look for Vanished Words

Readers, this is from fifteen days ago. I went out hearing a ghost’s gibberish in my sleep, and there, a frozen blonde girl was growing old without a sound. She moved her mouth noiselessly, Mister, I’m on my way to silence. Can you let me have a sip of words? For some reason, I wasn’t surprised and invited the hunchbacked girl into my mouth and pressed a bowl of words and a berry of adverbs into her hand, telling her to drop by whenever she passes through. The girl, who grew even older in that moment, cried as she departed and said, Thank you, Mister. I just want to tell you, if a beautiful girl who looks like neither a human nor a ghost comes to you tomorrow at this hour and asks you to lend her words, tell her to go check another house because you ran out. Please, please do so. While listening to the story of the girl who had aged suddenly, I summoned back my half-gone spirit, and found myself to be asleep. The girl was nowhere to be seen, and the bowl of missing words and the seeds of adverbs were watching me blankly. Suddenly, I recalled a few light words that didn’t exist. I fished them out and recited the words that I’d recalled and sailed into the vast sea of sleep. A few moments later, I finished reciting them and opened my eyes. The dreams were gone and the words had stopped existing again, and three and a half days had passed. I was hungry. So I came out of my mouth. I was determined to buy paper and a brush. Come to think of it, that was long ago. I strolled past the salivary glands. To my delight, Lord Nikolai, (2) who had eleven children by different wives and had yet another child in yet another woman’s belly; and old man Lai O Ming, (3) who had twelve wives; and Karlos (4) the bachelor, who had tied the knot twice with six wives, had all lost their words and had set out their big bats and were haphazardly wandering around the glands like mute ghosts. At that time, there happened to be a reckless madam (5) among the ghosts, so I opened my mouth, and she grumbled without saying a word. Look at this person growing old. What’s the big deal about a living person losing words? I’ve lost my words. It wasn’t that I didn’t know anything about silence. Silence had been turning over in my mouth for a long time. But no matter how I tried, I couldn’t forget the blonde girl or blondie’s story, so I bought paper and a brush and aimlessly did whatever, until I ended up writing you a letter, readers. I’d like you to come by any time, it doesn’t matter when. Just signal your presence, and I’ll comfort the silent ghosts and send them to you as soon as tomorrow night, so please come with them in fifteen nights. Look into their situation on the sly. For the time being, I’ll try to make a list of the sunken words. Who knows—this might be the key to solving the case of the missing words.

 

 

NOTES

 

1) On the title: This was inspired by Korea’s first epistolary detective novel, ____. ____has no fixed characters, events or backgrounds, so there are many different versions of it. For this reason, I will indicate all the titles as ____ andpass it on to the readers.

2) Nikolai, who starts to appear in ____, is killed by his twelfth wife in ____and continues wandering as a ghost until he reaches ____.

3) Lai O Ming is abandoned by his twelve concubines in ____, but continues to mooch off his twelve legal wives until ____.

4) Karlos, who started disappearing from ____ spent two wedding nights with each of his six wives, but is depicted as an unfortunate figure who has never not been a bachelor, who has survived relentlessly so far without cumming.

5) The reckless madam who disappeared after ____, reappears in ____ as a single woman who lost her two daughters to three village libertines she throws the story into confusion by jumping between detective and criminal, human and ghost. The confusion is still unfailingly passed down to the readers of today.

Real Boy

A UFO landed in Dreamland. It was where the model spaceship had disappeared. There stood a real boy.

—Let’s leave Earth.

     Last weekend, while drinking white milk, the real boy said to a growing real boy According to math that should be wrong, on Someday the 13th, a UFO will land somewhere around here. Someday came. The real boys, whose bones had been stretched bit by bit, packed their backpacks with a calcium heart. Just a little, as little as possible. The real boy mutilated products from Earth, saying they’re all useless.

—Let’s meet at that hour.

     The real boy texted the real boy. He stared at the unresponsive chat window. The real boy’s allergic rhinitis malfunctioned. Clear mucus ran from his nose. The UFO’s massive light poured onto the small town where everyone was asleep, just as they had intended. The real boys’ time was meaninglessly necessary. The real boy was on the verge of unknowing. Snowflakes fluttered, the color of Hockney.

—Are you watching? They’re the water drops of the universe.

      It was a message from the real boy to the real boy. The real boy put a Voyager 17 spacesuit for enthusiasts, a Leica helmet with a mini camera, and, lastly, Translated Poems written by an archeologist into his backpack and zipped it up. It was the kind of night he needed to secretly console himself. The real boy placed Têtu and Buddy under his mattress. He did not trespass on the dreams of anyone in his family, just as he had planned. He opened and closed Earth’s last door to the universe. Tightly tying a dahlia-patterned scarf around his neck, the real boy walked toward the mysterious, massive spray of water, leaving behind the slumbering people and the slumbering house. He recited part of a poem.

When we fall in love for the first time,
All of us are looking toward the stars.

      The real boy was gradually enveloped by the night. He lost his way and hence found his way. The real boy passed the rose bushes and entered the deep sea of the night. He sent one last message to the real boy. Over his head, water drops in the shape of ammonite accumulated one by one. The real boy was sinking. To not escape, just don’t think of escaping, said the real boy, as the real boy waited for his response like a girl. The real boy started to leap over long moments of time to get closer to the amusement park in his dreams. Last year, at an amusement park, there were traces of a spaceship that had disappeared. The real boys’ days ended with the amusement park. One boy, caught between other boys, masturbated and spat out semen and swore and then disappeared.❆

 

 

NOTES


❆ On the title: I write this thinking of the boy who disappeared last year from La Vie en Rose. The boy confessed his love to a boy as they passed by a monument to the revolution. Would it have even been possible? Since then, 2,202 days have passed. An ammonite was found in the rose bushes of La Vie en Rose.

❆ The boy confessed his love to the boy as much as possible. I found an ammonite in the rose bushes. Last year, the small and big amusement parks that disappeared from rose-colored lives numbered 2,202. This created an atmosphere reminiscent of a monument to the revolution.

Old Baby Homo

In an empty summer classroom where purple rain comes, I sucked emotion for the first time. The emotion was murky like when I jammed my soccer cleats while clenching my teeth. Moths of time burgeoned in a white cloud outside the window where I was kneeling.

     To the command of a herd of toads that were marching down the wet school yard in single file, my buddy dashed with all his might. I remembered his sparkling dribble. His lips blurted “fuck” every time he scored, and quite magically so. The emotion muddled up with drools was soft and slippery. Soon it streamed down. Hiding the testicles of emotion, my buddy gave me a dry and lovely kick. It was when I, inside the window, looked at myself like an old bride, having been eaten up by time. He pulled up his pants stained with poop and disappeared and was beautiful and. I whispered like a wedding veil. Goodbye.

And nobody had seen them. Nobody. Yes, nobody.

     Why have we, who were wiping Hometown ketchup with a napkin from Uncle’s Burger, aged so hastily? The tattered night when we wear a wig with sausage curls and drink fetid beer, I sing unintelligibly. For the sake of the buddies who shot a rocket beyond the boy’s orbit before the countdown was over. Goodbye, for the sake of homos’(2) emotions who are at a glory hole (3) with yellow buck teeth; who must be fleeing from purple summer in their crumpled soccer cleats. And cheers.

 

 

NOTES

 

1) On the title: Here are the seasons that lent a hand to this song. The disenchantment of spring, the song of purple summer, h and autumn and h of autumn, and Min, the season that does not exist in this world.1-1)

1-1) I thought of introducing songs that lent a hand to this note, but I decided to leave them in the dark. Except I’ve listened to John and Charles and Gregg and Min’s “The Origin of Love,” “White Puppy Like a Beggar,” “The Coach Violates Me,” and “When You Were a Boy” . . .

2) This word comes from a Greek prefix meaning “to be alike.” In consequence, in many European languages, “homo” still means “to be the same.” It is sometimes used as a shortened version of “homosexuality,” but since the start of the LGBT rights movement, male homosexuals have been called “gays” and female homosexuals “lesbians.”—Translator

3) In place of the public restroom that provided space for the hole, I bleakly draw in pop artist Keith Haring’s work Glory Hole (1980).